I’ve known Arunlikhati for a number of years now, and he carries with him an ability common to old friends: he knows what things really twist my ears. And so I receive from my old friend this article from About.com’s Buddhism page, where the guide Barbara O’Brien wrote:
Schools that emerged in China and spread to Korea and Japan — e.g., Zen, Pure Land, Tendai — each have their own canon of Mahayana sutras and pretty much ignore the Pali Canon.
In the interest of full disclosure: I have an axe to grind. I am a member of a Chinese Buddhist temple and the Pali Canon means a great deal to me. So we exist. But behind the About.com article I see a great deal of misunderstanding regarding how Buddhists have educated generations of disciples, and what it means to value a text. Read more